63. আল মুনাফিকুন
اِذَا جَآءَكَ الْمُنٰفِقُوْنَ قَالُوْا نَشْهَدُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُ اللّٰهِ ۘ وَ اللّٰهُ یَعْلَمُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُهٗ ؕ وَ اللّٰهُ یَشْهَدُ اِنَّ الْمُنٰفِقِیْنَ لَكٰذِبُوْنَۚ 1
1. হে নবী, মুনাফিকেরা তোমার কাছে এসে বলে, আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি অবশ্যই আল্লাহর রসুল। আল্লাহ জানেন, তুমি অবশ্যই তাঁর রসুল। তবে আল্লাহ সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে, এসব মুনাফিকেরা ঘোরতর মিথ্যাচারী।
اِتَّخَذُوْۤا اَیْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوْا عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ ؕ اِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ 2
2. ওরা নিজেদের শপথকে ঢাল হিসেবে ব্যবহার করছে। এর আড়ালে থেকে ওরা সাধারণ লোকদের আল্লাহর পথে আসতে বাধা দিচ্ছে। ওরা যা করছে, তা খুবই নিকৃষ্ট কাজ!
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ اٰمَنُوْا ثُمَّ كَفَرُوْا فَطُبِعَ عَلٰی قُلُوْبِهِمْ فَهُمْ لَا یَفْقَهُوْنَ 3
3. আসল সত্য হচ্ছে, ওরা মুখে মুখে ঈমানের কথা বলে; কিন্তু ওদের অন্তর কুফরিতে ঠাসা। ওদের অন্তরের উপর মোহর এঁটে গেছে। ফলে এখন আর সত্যকে ওরা বুঝতে পারছে না।
وَ اِذَا رَاَیْتَهُمْ تُعْجِبُكَ اَجْسَامُهُمْ ؕ وَ اِنْ یَّقُوْلُوْا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ؕ كَاَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ؕ یَحْسَبُوْنَ كُلَّ صَیْحَةٍ عَلَیْهِمْ ؕ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ؕ قٰتَلَهُمُ اللّٰهُ ؗ اَنّٰی یُؤْفَكُوْنَ 4
4. হে নবী, তুমি যখন এ মুনাফিকদের দিকে তাকাও, তখন ওদের দেহভঙ্গি তোমার কাছে বেশ প্রীতিকর মনে হয়। ওরা এতোটাই বাকপটু যে, ওদের প্রতিটি কথাই তোমার শুনতে ইচ্ছে হয়। কিন্তু না, ওরা এতোটাই অনুভূতিশূন্য, যেন দেয়ালের গায়ে ঠেস লাগানো একেকটা কাঠের খুঁটি! কোনো শোরগোল শুনলেই ভয়ে ওদের ভিতর কেঁপে ওঠে। ভাবে, এ-ই বুঝি ওদের সব শেষ হয়ে গেলো! ওরাই আসল দুশমন। ওদের ব্যাপারে সাবধান থাকো। ওদের উপর আল্লাহর গজব পড়ুক। ওরা কোন্ গোমরাহীতে পড়ে আছে!
وَ اِذَا قِیْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا یَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ لَوَّوْا رُءُوْسَهُمْ وَ رَاَیْتَهُمْ یَصُدُّوْنَ وَ هُمْ مُّسْتَكْبِرُوْنَ 5
5. যখন ওদের কাউকে বলা হয়, আল্লাহর রসুলের কাছে এসো, তিনি তোমাদের এসব পাপের জন্য আল্লাহর কাছে ক্ষমা চেয়ে দিবেন। তখন দেখবে, ওরা দম্ভভরে মাথা ঝাকুনি দেয় এবং রসুলের কাছে আসা থেকে বিরত থাকে।
سَوَآءٌ عَلَیْهِمْ اَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ اَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ ؕ لَنْ یَّغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰسِقِیْنَ 6
6. অতএব হে নবী, এখন তুমি ওদের জন্য ক্ষমার দোয়া করো আর না-ই করো কোনো লাভ হবে না। আল্লাহ কখনোই ওদেরকে ক্ষমা করবেন না। ওরা জেনে রাখুক, আল্লাহ কখনোই এ ধরনের দুরাচারী পাপিষ্ঠদের সহজ-সঠিক পথ দেখান না।
هُمُ الَّذِیْنَ یَقُوْلُوْنَ لَا تُنْفِقُوْا عَلٰی مَنْ عِنْدَ رَسُوْلِ اللّٰهِ حَتّٰی یَنْفَضُّوْا ؕ وَ لِلّٰهِ خَزَآئِنُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ لٰكِنَّ الْمُنٰفِقِیْنَ لَا یَفْقَهُوْنَ 7
7. ওরা তো সেসব লোক, যারা আনসারদের উসকানি দিয়ে বলে, তোমরা রসুলের আশেপাশে আগত এসব মুহাজিরদের জন্য নিজেদের ধন-সম্পত্তি খরচ বন্ধ করো। দেখবে, তারা এমনিতেই এখান থেকে কেটে পড়বে। হায় আফসোস! এসব মুনাফিকেরা বুঝতেই পারেনি যে, মহাকাশ ও পৃথিবীর সমস্ত ধনভান্ডার একমাত্র আল্লাহর মালিকানায় রয়েছে।
یَقُوْلُوْنَ لَئِنْ رَّجَعْنَاۤ اِلَی الْمَدِیْنَةِ لَیُخْرِجَنَّ الْاَعَزُّ مِنْهَا الْاَذَلَّ ؕ وَ لِلّٰهِ الْعِزَّةُ وَ لِرَسُوْلِهٖ وَ لِلْمُؤْمِنِیْنَ وَ لٰكِنَّ الْمُنٰفِقِیْنَ لَا یَعْلَمُوْنَ۠ 8
8. ওরা নিজেদের সাঙ্গপাঙ্গদের বলে, এ অভিযান থেকে ফিরে গিয়ে প্রভাবশালী উচ্চ মর্যাদার লোকেরা এসব নিচু জাতের লোকদেরকে মদিনা থেকে বের করে দেবে। হায়! হায়! এসব মুনাফিকেরা জানলোই না যে, সমস্ত প্রভাব ও উচ্চ মর্যাদা একমাত্র আল্লাহ, তাঁর রসুল এবং ঈমানদারদের জন্য।
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تُلْهِكُمْ اَمْوَالُكُمْ وَ لَاۤ اَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ ۚ وَ مَنْ یَّفْعَلْ ذٰلِكَ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ 9
9. হে ঈমানদারেরা, খবরদার! তোমরা ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্তুতির মায়ায় পড়ে আল্লাহর স্মরণ থেকে গাফেল হয়ে যেয়ো না। যদি গাফেল হও, তবে তোমরাই ক্ষতিগ্রস্ত হবে।
وَ اَنْفِقُوْا مِنْ مَّا رَزَقْنٰكُمْ مِّنْ قَبْلِ اَنْ یَّاْتِیَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَیَقُوْلَ رَبِّ لَوْ لَاۤ اَخَّرْتَنِیْۤ اِلٰۤی اَجَلٍ قَرِیْبٍ ۙ فَاَصَّدَّقَ وَ اَكُنْ مِّنَ الصّٰلِحِیْنَ 10
10. আর তোমাদেরকে আমি যে জীবনোপকরণ দিয়েছি, সময় থাকতেই তা থেকে খরচ করো। তা না হলে মৃত্যুর মুহূর্তে আফসোস করে বলবে, হে আমার রব, দয়া করে আমাকে আরেকটু সময় দাও, যাতে দান সদাকা করে আমি সৎকর্মশীলদের দলভুক্ত হয়ে ফিরতে পারি।
وَ لَنْ یُّؤَخِّرَ اللّٰهُ نَفْسًا اِذَا جَآءَ اَجَلُهَا ؕ وَ اللّٰهُ خَبِیْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ۠ 11
11. কিন্তু না! মৃত্যুর নির্ধারিত সময় এসে গেলে আল্লাহ কাউকেই অবকাশ দেন না। মনে রেখো, তোমরা যা করো, আল্লাহ সে সম্পর্কে ভালো করেই খবর রাখেন।